1)Я так хочу сказать спасибо Богу,
За то, что в эти дни меня держал
Своею твердою, Отцовскою рукою,
И впасть в уныние, как в пропасть, не давал.
2)Когда хотелось так мне плакать и ругаться,
Когда ВПЕРВЫЕ пожелать хотелось зла
Всем тем, которые решили насмехаться.
Грубить, дерзить в ответ решила я!
3)Решила, что впервые в просьбах к Богу
Я попрошу Его воздать им за меня!
Чтобы почувствовали все, что и мне больно,
Что й у меня живая есть душа!
4)Решила!!! Но внезапно спохватилась:
С ТАКОЮ просьбой я приду к Отцу?!!
А сердце птицей в клетке колотилось,
Катились слезы градом по лицу...
5)Неужто мне, познавшей возрожденье,
Прощения познавшей благодать,
Неужто мне просить Отца о мщеньи?
Неужто не смогу людей прощать?
6)И я внезапно четко увидала
Иисуса, пригвозденного к кресту,
Толпу, которая от радости визжала,
Плевала, била Бога по лицу!
7)Мне стало стыдно, больно и обидно!
Я лишь смогла сказать:" Прости, родной!
Прости их всех, благослови обильно!
Я так хочу хоть в чем-то быть Тобой!!!"
Надежда Горбатюк,
Украина
Християнка, люблю Господа. Вчуся любити ближнього...
Прочитано 10175 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
"Я так хочу хоть в чем-то быть ТОБОЙ" - отлично!
Слава Богу за Его работу в наших сердцах!
Благословений! Комментарий автора: Да, сестра, спасибо Господу за Его труд над нашими сердцами! Божьих благословений!
Устинова Галина
2010-11-02 16:37:34
Да, это крик души против греха!
Спасибо, Наденька!
Скопировала твой стих для одной души....
Будь благословенна! Комментарий автора: Слава Господу!
Этот стих снова стал актуальным для меня:)). Вот уж не думала...
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!