Мы влияем на людей как мы влияем
Когда радуемся или унываем
На семью коллег, друзей и на знакомых
Посреди спокойных дней и дней суровых
Если утро просто так не задалось
Если что то ни к чему у нас свелось
Когда нужно нету нужных нам идей
Всеж не стоит обижать вокруг людей
Мы влияем на людей как мы влияем
Как встречаем мы их ,как их провожаем
Мы ответственность пред Господом несем
Как мы с вами в нашем обществе живем
Люди мы и всех нас люди окружают
Кто то радует а кто то раздражает
Всеж не повод это мы то с вами знаем
Ведь с колен своих ,свой день мы начинаем
Начинаем часто не навысоте,
Часто мысли посещают нас не те
Но мы молимся все Богу доверяя
В своем сердце раздражительность смиряя
Братолюбье,милосердье,состраданье
Дружелюбие и наше обаянье
По молитвам нашим все в нас укрепляя
Бог ведет нас в новый день благословляя
Новый день ,день абсолютно новый
Неизведанный такой и незнакомый
В Духе Божьем укрепляясь силой свыше
В жизни лучше будет в седце будет тише
И влиянье наше будет только чистым
Новый день таким прятным и лучистым
Ярких красок сможем мы в тот день добавить
И Спасителя в душе свей прославить
И тогда влиянье наше на людей
Станет добрым во всей сущности своей
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.